I think your mind is in the gutter. Splurge as far as I'm aware it NOT that meaning you so lovely described. That sentence is completely fine. _________________ Shin J Leon.
Nobody can deny the sexual innuendo that comes out of the mouths of the 'cute little' Patapons. Saucy devils they are, it starts off innocently enough when they threaten to 'spank' their enemies, but after that... well, I've not seen so much innuendo in a game targeted for all ages. _________________
Steam: bobboblaw
it's English, pure and simple. there's no innuendo in the sentence "If you don't splurge on a big double bed, who will want to marry you?" if you know how to read.
needing an Axe to get Wood, sure, i can see that one having a double meaning if you really want it too (or if you're Monty Python), but splurging on a bed doesn't have a double meaning. _________________ My Play-Asia Affiliate Link.
I'm sorry but there was no beating around the bush on that one. They weren't talking about anything else. THERE WAS NOTHING SUBTLE THERE!
It's like procreation for kids 101.
In all seriousness though, back to the OP, I don't blame Ziedog at all for that misinterpretation. It speaks volumes of what norms we are perpetuating on the internet (the biggest literary medium for kids and teens these days) and what language we now deem acceptable amongst our youths.
I've always been somewhat of a language and grammar nazi, trying to make sure my younger siblings and cousins use correct english when chatting online (exercise in futility) and regularly introducing them to interesting books to read that are suitable to their ages.
I think language and literacy is going to be one of the biggest social casualties of the 21st century unless something is done about it. Each generation that goes by will gradually get more lazy and less capable of being able to communicate effectively with other people, and it's exclusively the fault of their role models and those educating them.
If you look at these very PALGN forums right here as a microcosm of the wider society, I really believe that it is the responsibility of us older forum goers to set the standard for newer, younger members who are and will be joining us in the future.
It's one of the reasons why I love PALGN so much, because that is one of the things this community prides itself on. But still, it's something that should be considered each and every time we post, because we are ALL role models in a very real way for those we interact with here. _________________
Old is in horny teenage old or married mid 20s. I'm the 2nd option, so unless I'm so out of touch, you have some growing up to do boy. _________________ Shin J Leon.
You read my mind, haha. The funny thing is that what you see there is just the tip of the iceberg (one scene), Ar Tonelico has the most innuendo I've ever seen in a game. _________________
"The first person to prove that cow's milk is drinkable was very, very thirsty." - Fact Sphere.
Wow, I disagree with pretty much everything you said.
Words, grammer, spelling. It has no inherent value in of itself. The only value is in it's ability to effectivley communicate the message to another person. If the meaning of the word is commonly accepted as being something differnt, then that is the new meaning. (See for example the word Irony)
Language and literacy can not 'die' or be a 'casualty' they will simply change and evolve into a new form of language and literacy. Read something written a couple of hundred years ago in english to see how much it's changed.
If you don't like the new direction the english language is taking such as the prevelence in new acronyms, and net speak etc then well... tough. Languange changes, it always has and always will. _________________
Status: Offline Joined: 17 Oct 2007 Posts: 1302 $poons: 222.60 Location: Melbourne, Victoria
Posted: Wed Jun 03, 2009 3:30 pm Post subject:
Score:
0
Vote:
Benza wrote:
Windburn wrote:
English language is dying yadda yadda.
Wow, I disagree with pretty much everything you said.
Words, grammer, spelling. It has no inherent value in of itself. The only value is in it's ability to effectivley communicate the message to another person. If the meaning of the word is commonly accepted as being something differnt, then that is the new meaning. (See for example the word Irony)
Language and literacy can not 'die' or be a 'casualty' they will simply change and evolve into a new form of language and literacy. Read something written a couple of hundred years ago in english to see how much it's changed.
If you don't like the new direction the english language is taking such as the prevelence in new acronyms, and net speak etc then well... tough. Languange changes, it always has and always will.
Case in point proves to the contrary everything you just said. _________________
the misuse of "irony" is something that really gets my goat.
likewise the misuse of "surreal".
just because something is repeatedly misused, doesn't mean the meaning has changed.
The 'meaning' of any word is only defined by what it conveys to someone else. If I use the word Irony to describe a freaky concidence, everyone knows what I mean.
As such the meaning has changed. Any form of language is only usefull or as valuable as how easy it conveys a concept across.
If 90% of the english speaking world think Irony means one thing, no matter what it says in the dictionary, that is the meaning of the word.
Language is a fluid and evolving thing, there is no comitee that sits down and decides "Ok, from now on LOL will mean that someone finds the previous exchange humerous" it was a term that caught on in popular conciousness wich gave it it's meaning. This is just how language works. _________________
i don't disagree about the fluidity of language, especially wrt acronyms and new words (iPod, podcast, etc.) entering the common vernacular, but regardless of what you (and 90% of the population) thinks a word means, if you're wrong, you're wrong.
I do get what you mean about meaning and intent. when my cousin was young, his elder sister told him that Aeroplanes were really called Sharks and for years he believed this was true, because in his language, a shark was a form of transport, and not an aquatic animal. but just because in his world his meaning and intent were same thing, because one was wrongly taught to him, he is incorrect.
(that's a true story with the Aeroplanes and Sharks btw. my female cousin was either evil, or a genius. she was barely 3 when she taught him that.)
it is not surreal to walk out of your office and bump into someone you hadn't seen for 10 years, but were just thinking about.
if, however, he started puking rainbows, and farting the Swedish national anthem, then it's getting there... _________________ My Play-Asia Affiliate Link.
which reminds me we used to tell the french people at club med that "i'll come in your face" was a greeting here, much hilarity ensued, especially when they worked out what it was..... _________________ kill, kill, kill.....the white man. Kill the white man, kill
it is not surreal to walk out of your office and bump into someone you hadn't seen for 10 years, but were just thinking about.
if, however, he started puking rainbows, and farting the Swedish national anthem, then it's getting there...
The meaning of words is just as fluid as the addition of new words.
50 years ago the sentence "Wow you're gay" would have had a completely different meaning as it does today. The word has changed its meaning to accommodate the common perception of the word. Yeah the origin of the word may be one thing, but just cause it started off meaning one thing doesn’t mean that the meaning will stay consistent.
On surreal,
Quote:
he started puking rainbows, and farting the Swedish national anthem, then it's getting there...
If we're going by the defenition is law, that's just as surreal as bumping into someone you haven't seen in 10 years. Surrealisim is suposed to be about a hightend sense of realisim as you'd experience in a dream not just crazy random. _________________
Never heard 'splurge' used like that, must be a regional thing. Anyway, there are tons of phrases in video games that could be misinterpreted but it's only when it is blatantly obvious, with world recognized double entendres when it is a real problem.
While not quite fitting the mold I recall that there was an RPG on the DS recently released in Japan with a dodgy English translation that mispelt 'battle' instead reading as: 'Butolle'
So he died in the heat of butolle.
but don't you think splurge sorta sounds right for the slang term i mentioned?
also:
words are just a construction. we use them to communicate. If I can use a word like 'surreal' in a non dictionary way, and it is understood by my audience, then the dictionary meaning is irrelevant, and the person does not need to be corrected. if s/he says it, and ppl are like eh....? then the dictionary meaning comes into play. but the dictionary is merely a mechanism to help teach us, it should not control us.
speaking on constructions. what's always annoyed me is ppl who get offended by words. If i'm talking to my friend an i go 'man that was so sh*t'. and then someone gets offended by it. that person has officially got offended by a non-directional construction. DON'T GET OFFENDED BY THAT. get offended by people leaving a bag a poo on your doorstep or something.
i mean come on! _________________ Currently Playing:
PC: Team Fortress 2, Minecraft, Left 4 Dead 2
Wii: Nothing
DS: Nothing
"Moving on, the Police warn that the Sudoku Killer will kill 1, 4 or 9 victims next."
There was a character in a baseball game on megadrive called bong on, but when i got it again he was gone, think they caught on to that one, he played for south korea _________________ kill, kill, kill.....the white man. Kill the white man, kill
Last edited by Fetidchimp on Thu Jun 04, 2009 9:52 am, edited 1 time in total
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum